Перевод "The big big big ones" на русский

English
Русский
0 / 30
Theтем тот
bigкрупный большой здоровенный матерой
bigкрупный большой здоровенный матерой
bigкрупный большой здоровенный матерой
Произношение The big big big ones (зе биг биг биг yонз) :
ðə bˈɪɡ bˈɪɡ bˈɪɡ wˌɒnz

зе биг биг биг yонз транскрипция – 31 результат перевода

You can buy old arcade games, like Space Invaders and Asteroids... for $200.
The big, big, big ones!
No.
Мы можем купить старые игровые автоматы, например, Космические захватчики или Астероиды по 200 $.
Они настоящие и большие.
Нет.
Скопировать
Would you have your man take our bags out of the car, please?
Yes, the two big ones for me and the two smaller ones for Mrs. Turner.
- I see.
Вы не могли бы сказать вашему мужу забрать чемоданы из машины?
Да, 2 больших для меня и два поменьше для м-с Тёрнер..
- Понятно.
Скопировать
We didn't find one until we came to a side road, and off on the side of the side road was a 15-foot cliff.
At the bottom was another pile of garbage, and we decided that one big pile was better than two little
That's what we did.
В итоге, мы нашли маленькую сельскую дорогу, рядом со скалой, высотой 4 с половиной метра.
Внизу лежала куча отбросов. Мы решили, что одна большая куча, это лучше, чем две маленькие и будет лучше выбросить прямо под откос.
Сказано - сделано.
Скопировать
You've got to love him.
Come on, Roper, it's 175 big ones by Monday, the 15th.
Only 150.
Займёшься с ним любовью.
Ты должен вернуть 175 тысяч к понедельнику.
Только 150.
Скопировать
Listen, there's a million musicians out there.
But we're the only ones who make big coffee stains.
What are you doing?
- Послушайте... На улице целый миллион музыкантов в тысячу раз лучше вас.
Но мы одни льем кофе на дорогие ковры.
- Что ж ты делаешь? Ой!
Скопировать
We're not gonna get stranded.
They say that the big ones will swallow you whole.
Swallow my what?
Не заблудимся.
Говорят, что крупные могут проглотить целиком...
Проглотить что?
Скопировать
Best to keep bullies in their place, I say.
Even the big ones?
Especially the big ones.
И скажу тебе, таким лучше спуску не давать.
Даже таким большим забиякам?
Особенно таким большим!
Скопировать
Even the big ones?
Especially the big ones.
- Where's Shimmie?
Даже таким большим забиякам?
Особенно таким большим!
Где Шими?
Скопировать
That's the bad news...
You now owe me the 300 big ones.
- You paid for me?
А теперь плохая. Теперь ты должен мне.
Другими словами, я взял твои долги на себя.
Ты заплатил?
Скопировать
I'm in such awful doubt as to the face values of the stamps to get.
Professor Moesgaard was so fond of the big, gaudy ones.
Don't worry, Mrs Svendsen, I'm sure even this problem can be solved.
И теперь я сильно сомневаюсь, какой стоимости марки мне покупать.
Профессор Моэсгор всегда любил большие, красочные марки.
Успокойтесь, г-жа Свенссон. Я уверен, что даже проблема такого калибра может быть решена.
Скопировать
What kind of pepperoni?
Is it the big sticks or the small ones?
- Oh, we're talking big sticks like this-
Что ещё за пепперони?
Действительно ли это так - большая или маленькая?
- О, мы говорим большая пепперони, вот такая
Скопировать
We took over a blackjack table.
Between the three of us, we must have dropped 15 big ones.
- Frank goes over to the pit boss...
В конце концов мы оказались за столами для игры в "двадцать одно".
Втроём мы спустили, должно быть, 15 кусков и поверь, тогда это была не мелочёвка.
Так что Френк подошёл к хозяину этой дыры... как его звали? Э...
Скопировать
Don't do anything stupid. I loved you.
Where the fuck are my 300 big-ones, you hear?
Where the f...
Не сделай какую-нибудь глупость Я любила тебя.
Где, блин, мои 300 лимонов?
Где, блин?
Скопировать
I went to Harry from Tibet. I wanted him to jam pack me with energy.
The guy touched my neck, graced my thighs and charged me 1,5 big-ones.
And then?
Я был у одного целителя с Тибета, хотел подкачать энергии.
Парень дотронулся до загривка, погладил по бедрам и взял полтора лимона.
- И все?
Скопировать
- Well, just a few.
The big ones. Pier Angeli, 1971 or '72, also pills.
Donald "Red" Barry, shot himself in 1980.
-Ќу, о нескольких. ќ самых знаменитых.
ѕьер јнжели, 1971 или 1972, тоже таблетки.
ƒональд Ѕарри, застрелилс€ в 1980.
Скопировать
Nobody could carve turnip willies like Kristian, my brother's friend.
He must have been to an art show... to see what the big ones looked like.
Kristian always said "turnip dicks".
Никто не мог вырезать из репы члены, как Кристиан, друг моего брата.
Он, наверное, был на арт-шоу ... и видел, как они должны выглядеть.
Кристиан всегда говорил "член из репы".
Скопировать
- I used to tame elephants.
- The big ones?
!
- Приручал слонов.
- Больших?
!
Скопировать
!
- The big ones and small as well.
- How did you do that?
!
- И больших и маленьких.
- А как ты это делал?
Скопировать
They didn't have white onions because of the war.
The only thing you could get was those big yellow ones.
Full power, Smithers.
Из-за войны белых луковиц не было.
Остались только большие желтые.
Врубай на полную, Смитерс!
Скопировать
My child. With the effort it took me to raise you.
- And the ones with the big head?
- Pins.
Девочка моя, я многое сделала, чтобы вырастить тебя.
Как называются эти, с большими головками?
Булавки.
Скопировать
How many planets are there?
Apart from the Sun, there are seven big ones.
The Goodmaster, the Beautylady, the Earth, the Deathbreeder, the Kingpower, the Hunger-Ice, the Heavenlady.
Сколько всего планет?
Семь больших - кроме Солнца.
Меркурий, Венера, Земля, Марс, Юпитер, Сатурн и Уран.
Скопировать
They'll make you a big salad.
What do you think, they're the only ones that make a big salad?
All right, let's go to Reggie's.
Они сделают тебе большой салат.
Думаешь, только в одном месте делают большой салат?
Ладно, пошли в "Reggie".
Скопировать
See, I sleep in it.
Keeps the little furries out. Doesn't do much for the big ones.
All they'll do is look at me and drool.
Я в нeй cплю.
Cпacaeт от мeлкиx грызунов.
Кpупныe грызуны только облизывaютcя.
Скопировать
Those small ones, 100.
The big ones, 200.
But just give me this handsome small one. Only 100.
Маленькие стоят 100.
Но большие, красивые стоят 200.
Но для тебя я продам эту маленькую красавицу всего за 100!
Скопировать
Cauliflower, too.
Cauliflower kills the really big cancers, the ones you can see through clothing from across the street
Broccoli kills the little ones, the ones that are slowly eating you away from inside, while your God damn goofy half-educated doctor keeps telling you, you're doing fine, Jim.
С цветной капустой кстати тоже самое!
Цветная капуста в состоянии убить серьёзный рак! Даже тот что видно через одежду, с другого конца улицы!
Брокколи убивает тот что поменьше! Тот что медленно пожирает вас изнутри! Непосредственно в тот момент когда ваш долбаный пустоголовый доктор-недоучка продолжает говорить вам: "У вас всё в порядке, Джим!"
Скопировать
And you sit there, and you sit there, and you sit there.
Now you've got all the big ones on one side.
All right.
Ты сядь там, ты сядь там, а ты сядь там.
Теперь все громилы - на одном борту.
Хорошо.
Скопировать
You have a moon in a deteriorating orbit.
I've known moons through the universe-- big ones, small ones.
I'm an expert.
У вас есть луна с изменяющейся орбитой.
Я знавал множество лун. Большие, маленькие.
Я эксперт.
Скопировать
Sometimes, when I would go to churches or town halls to repair the big clocks...
The big ones, they never work.
I would take him with me in my van.
Я часто ездил по мэриям и соборам чинить башенные часы, они постоянно ломаются.
Я брал его с собой.
Мы садились в грузовичок.
Скопировать
Absolutely, but I may not give you mine
No, you didn't understand, This is an offer... and the rule is that I give you two boxes of detergent
Yes, yes, I see... but thank you
Конечно, но я не могу дать вам моё.
Нет, вы не поняли, это предложение,.. правило которого в том, что я даю вам две коробки с моющим средством, большие...
Да, да, я понимаю... но спасибо.
Скопировать
- Pulverized?
I'm going closer to one of the big ones.
- Closer?
- В порошок?
Я приближаюсь к одному из самых крупных.
- Приближаешься?
Скопировать
You win, but give me some proof that you have it
The briefcase has 500 thousand big ones, our friend made me count them in his presence
Very well, the boss in Loreto
Твоя взяла, но докажи, что он действительно у тебя есть.
В портфеле находится 500 тысяч... Наш друг дал мне посчитать их в его присутствии.
Хорошо, босс в Лорето.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The big big big ones (зе биг биг биг yонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The big big big ones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе биг биг биг yонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение